有那么难吗?

 有那么难吗?一转眼又春天了。每每被沃沃的豪迈语激荡,每每拿起笔又不知所措,那个满是志趣不怕失败天天快乐的自嘲着体验着的姑娘消失太久了。

灿烂平息 骆一禾

这一年春天的雷暴
不会将我们轻轻放过
天堂四周万物生长,天堂也在生长
松林茂密
生长密不可分
留下天堂,秋天肃杀,今年让庄稼挥霍在土地
我不收割
留下天堂,身临其境
秋天歌唱,满脸是家乡灯火:
这一年春天的雷暴不会将我们轻轻放过

发表在 未分类 | 发表评论

free counters

发表在 未分类 | 发表评论

go easy.

夜晚总是唱着歌儿来 尤其是春风吹拂的时候 却让人害怕的想哭 大概是童年的噩梦

发表在 花非花, 未分类 | 1条评论

 Lied Vom Kindsein
  – Peter Handke
  
  Als das Kind Kind war,
  ging es mit hängenden Armen,
  wollte der Bach sei ein Fluß,
  der Fluß sei ein Strom,
  und diese Pfütze das Meer.
  
  当孩子还是孩子的时候,
  走路的时候总是挥舞着臂膀
  认为沟渠是小溪,涓流为大河,而水洼就是大海。
  
  Als das Kind Kind war,
  wußte es nicht, daß es Kind war,
  alles war ihm beseelt,
  und alle Seelen waren eins.
  
  当孩子还是孩子的时候
  他不觉得自己是孩子
  一切之于他都是富于生命的,
  一切生命又都是相同的
  
  Als das Kind Kind war,
  hatte es von nichts eine Meinung,
  hatte keine Gewohnheit,
  saß oft im Schneidersitz,
  lief aus dem Stand,
  hatte einen Wirbel im Haar
  und machte kein Gesicht beim fotografieren.
  
  当孩子还是孩子的时候,
  他对于万物一无所知,
  没有任何的习惯,
  经常盘着腿坐,
  兴冲冲地离开,
  头发一团糟,
  照相的时候也不会故作姿态
  
  Als das Kind Kind war,
  war es die Zeit der folgenden Fragen:
  Warum bin ich ich und warum nicht du?
  Warum bin ich hier und warum nicht dort?
  Wann begann die Zeit und wo endet der Raum?
  Ist das Leben unter der Sonne nicht bloß ein Traum?
  Ist was ich sehe und höre und rieche
  nicht bloß der Schein einer Welt vor der Welt?
  Gibt es tatsächlich das Böse und Leute,
  die wirklich die Bösen sind?
  Wie kann es sein, daß ich, der ich bin,
  bevor ich wurde, nicht war,
  und daß einmal ich, der ich bin,
  nicht mehr der ich bin, sein werde?
  
  当孩子还是孩子的时候,
  常常会有这样一些问题,
  为什么我被称作我而不是你?
  为什么我在这里而不在那里?
  时间是从什么时候开始的
  而空间又在什么地方终止?
  在阳光下生活不仅仅是一个梦吗?
  我所看到的,听到的,嗅到的,
  难道不仅仅是真实世界的映像吗?
  难道真的存在邪恶,或者充满了恶意的人吗?
  如何才能做到,
  我在出生之前就已经成了我,
  而不是在我死之后,
  我又怎样才能成为唯一的我,
  而不是很多个我?
  
  Als das Kind Kind war,
  würgte es am Spinat, an den Erbsen, am Milchreis,
  und am gedünsteten Blumenkohl.
  und ißt jetzt das alles und nicht nur zur Not.
  
  当还是还是孩子的时候,
  菠菜,豌豆,牛奶米以及烂透的花菜都令他作呕,
  而现在他却不再是被迫无奈吃这些东西
  
  
  Als das Kind Kind war,
  erwachte es einmal in einem fremden Bett
  und jetzt immer wieder,
  erschienen ihm viele Menschen schön
  und jetzt nur noch im Glücksfall,
  stellte es sich klar ein Paradies vor
  und kann es jetzt höchstens ahnen,
  konnte es sich Nichts nicht denken
  und schaudert heute davor.
  
  当孩子还是孩子的时候,
  可能有一次在陌生(人)床上醒来,
  而现在却常常发生,
  他很清楚伊甸园是怎么样子的,
  他现在至少也知道
  没有什么是他所不能想的,
  也会为此颤栗发抖。
  
  
  Als das Kind Kind war,
  spielte es mit Begeisterung
  und jetzt, so ganz bei der Sache wie damals, nur noch,
  wenn diese Sache seine Arbeit ist.
  
  当孩子还是孩子的时候,
  对于任何活动都充满了热情,
  而现在,完全如同当初一般被某样东西吸引,
  只有当这是他的工作时候了.
  
  
  Als das Kind Kind war,
  genügten ihm als Nahrung Apfel, Brot,
  und so ist es immer noch.
  
   当还是还是孩子的时候,
  他的食物来源就是苹果和面包,
  现在依然如此。
  
  
  Als das Kind Kind war,
  fielen ihm die Beeren wie nur Beeren in die Hand
  und jetzt immer noch,
  machten ihm die frischen Walnüsse eine raue Zunge
  und jetzt immer noch,
  hatte es auf jedem Berg
  die Sehnsucht nach dem immer höheren Berg,
  und in jeden Stadt
  die Sehnsucht nach der noch größeren Stadt,
  und das ist immer noch so,
  griff im Wipfel eines Baums nach dem Kirschen in einem Hochgefühl
  wie auch heute noch,
  eine Scheu vor jedem Fremden
  und hat sie immer noch,
  wartete es auf den ersten Schnee,
  und wartet so immer noch.
  
  当孩子还是孩子的时候,
  浆果对他来说就和店铺里卖的浆果一样,
  现在还是如此。
  他草草的嚼烂核桃,
  现在还是如此。
  (他)在山顶的时候,
  总是往更高的山峰盼望,
  在每个城市里,
  希翼着更大的城市,
  现在还是如此。
  (他)兴高采烈的去摘取树梢上的樱桃,
  现在也还是如此。
  在陌生人面前拘禁害羞
  现在也还是如此。
  等待冬季的第一场雪,
  现在也依然期待。
  
  
  Als das Kind Kind war,
  warf es einen Stock als Lanze gegen den Baum,
  und sie zittert da heute noch.
  
  当孩子还是孩子的时候,
  像投掷长矛一般把树枝甩向大树,
  至今这都令他兴奋。

发表在 未分类 | 发表评论

天冷随手关门

2010就结束了。腿肿,脑袋沉,感官迟钝。

最后一个答辩,半路杀来的顾大庆老师认真的拿着模型,
一眼就把我没好好推敲的东西看穿了。总结的时候大家都
蹲着坐着睡着,完全透支。结束了拎着电脑从费彝民的平
台广场往西走进黑暗,声音像潮水一样退去,好像从梦里
走进了另一个梦。
好像每一次都是没有摸到门道就结束了,到了答辩的时候
才有点顿悟。花了太多时间在开始这件事情上,真不好。
其实开始了就是开始了,总是过不去自己这一关,浪费太多精力用力不准,到最后和时间死磕,其实还是和自己死
磕。
答辩这一天突然热起来,硕大的espirit羽绒服让整个人
热的更昏昏欲睡,下摆上还粘着去年的u胶。
去书店把书券用掉,太久没去书店,居然无从下手。畅销
书柜台让姐震惊了,原来现在主流是这样地。我的习惯
和鱼姑娘一样,不买小说,总觉得水分太大。认认真真
楼上楼下跑了两三遍,还是去三楼工程类柜台蹲着。。。
。。。。。。。。。
抓了本建筑现象学,一本很水的张大春,一本新视线(
封面有柯布西耶这么个坑爹的名字)。
坐
在公交上轻易地就睡死过去。
千金散尽哟。
发表在 未分类 | 2条评论

晒太阳

失心疯的怀念五年前的书城。把书橱里成摞的杂志拿出来晒太阳,唯独对三本书城念念不忘。偶遇,追了三期,消失大半年,改版。想来这是我买过的最喜欢的杂志了,有的杂志有知识无品味,有的有品位无知识。书城刚刚好,排版字体皆讲究,细长的宋体潇洒漂亮,文字间距刚刚好,连一条分割线的运用都恰到好处,不似一些文字读物密密麻麻老夫子说教的气势汹汹,插画不好对付,有趣味却不马虎, 稍有不慎就会留下时尚杂志的恶趣味。精细的铜版纸,居然轻而薄,阳光下略微有点眩光。这是品味。

翻开来从开篇的“城市”专栏看起,都要感动的流泪了。各色城市光景混合着作者的自身气味汇集一堂互为参照,极喜欢翟頔的波士顿来信,写新奥尔良透明夜色下的沧桑气质至今印象深刻,同时极讨厌成都的洁尘,话痨滔滔顾影自怜。仅仅三期杂志竟然包罗了高中时代各种趣味,大学专题,东亚,贝克特,甚至曹雪芹的蒸馏玫瑰露等等,选题多样而深入,关键是篇篇高水准。哦,连左小祖咒什么的都是看书城开始听的。一本杂志的立场决定了他的气质,他不老也不小,不迂腐不轻浮。高中时代每天脑袋里转的都是这么些好玩的东西,用开放的姿态迎接未知的世界,真是自给自足。

好的思想要用讲究的方式表达出来,这是我对建筑的认识。可是现在连好的想法都渐渐荒掉,田园将芜难免唏嘘。

发表在 未分类 | 3条评论

晴耕雨读

南大校园里独特的阴郁气氛来自各种特殊的尺度和构成。夜幕降临的时候走到教学楼背后的坡地上。没有灯,黑洞洞的雪松连绵在一起勾勒出暗紫色天幕下的轮廓,在傍晚的风里摇摇摆摆,好像随时会有一棵笨头笨脑的树窜出来一蹦一跳的跑到面前来。树丛里坡顶老校舍方正的体量感在黑暗里反而特别突出,这大概是青砖材质的存在感吧。操场边上一条逼仄的小道,人车共行(人和自行车)的时候都要互相避让,西边是球场的铁丝网,东边一大溜高挺笔直的水杉,垂直和水平尺度的对比让人心生惶惑。

十一和妈妈去看路德维希捐赠展,在几点上达成惊人的共识 1 德国的画都很德国 2 我们俩都喜欢几张俄罗斯的油画,海滩上俯冲的惊鸟,坐在画面底端的钢琴家。怎么说呢,好像索尔仁尼琴和拉赫玛尼诺夫的合体。 3 安迪沃霍尔跟路德维希做的丝网印刷很有魅力。一向抗拒大批量生产的安迪沃霍尔,但是近看却发现很多妙趣。不得不承认色彩和质感什么的用一种很本能很简单的方式表达出来也许就能击中大多数 4 我们俩都寻着毕加索来,结果所有画都看到了独独漏看两张毕加索,问了工作人员才走回去大厅的中心,难道是某种内心对于视觉中心的蔑视在作怪?

仔细想了一下,我如果拼命想把一件事情做好,最终会把他搞砸,而且残局收拾都收拾不了。高中在班上当了三年的五十名还乐颠颠的幸存下来就是因为我不在乎,我知道自己看重的是什么所以愿意放弃和牺牲别人看来重要的东西。可是现在越来越容易担惊受怕,凡事要考虑后果往往束手束脚死的很惨。高中写作文也是,特别想写好一篇就会磨一晚上最后交一篇不知所云的垃圾。现在每做一个作业都要死好几回,心里想着这已经是我的极限了不会再忍受下去了,结束了又会想还有潜力承受更极致的。为什么要让自己这么不开心,我也想不明白。

我发现我还在“想要各种美丽的窗子于是全放在一个房子里”的状态,我放了十字窗,比例渐变的窗,大片推拉门。

打开冰箱拿出冷藏了两个月葡萄,洗干净放进嘴里,一股清醒微酥的酒味,还有葡萄酒味的葡萄吃。

发表在 花非花 | 4条评论